南京郵電大學▩✘◕✘,翻譯職業教育入門與進階-校企共建課程

課程介紹

《翻譯職業教育入門與進階》大學慕課課程由瑞科翻譯公司與南京郵電大學外國語學院聯合出品▩✘◕✘,面向翻譯專業研究生和本科生◕•▩◕↟、外語專業學生和廣大的翻譯從業者和愛好者▩✘◕✘,本課程共計18個知識模組▩✘◕✘,歷時5個月▩✘◕✘,由兩家單位的骨幹力量精心打造而成▩✘◕✘,授課老師為翻譯方向的教授◕•▩◕↟、博士◕•▩◕↟、專家和資深人士•▩。

校企合作共建的翻譯慕課很罕見▩✘◕✘,本課程立足語言服務行業實踐▩✘◕✘,以服務翻譯實踐為出發點▩✘◕✘,同時也不乏指導實踐之翻譯理論的呈現•▩。本慕課的推出▩✘◕✘,彰顯了瑞科翻譯公司的非凡實力以及在學界和業界的巨大影響力•▩。目前▩✘◕✘,本公開課程已在中國大學MOOC慕課上線▩✘◕✘,點選進入學習•▩。

課程目錄

講師團隊

課程亮點

  • 梳理語言服務行業脈絡
    Illustrating the Past and Present of
    Language Service Industry
  • 鉤沉翻譯發展里程碑事件
    Highlighting Milestones in China's
    Translation History
  • 道技融合☁₪◕:演繹翻譯策略方法
    Demonstrating Strategies and
    Techniques of Translation Practices

翻譯的職業化訓練

語言服務行業概論(主講☁₪◕:劉克超)

語言服務行業創新創業(主講☁₪◕:劉克超)

翻譯公司管理實踐之營銷管理(主講☁₪◕:范家麗)

翻譯公司管理實踐之客戶管理(主講☁₪◕:花玲)

翻譯公司管理實踐之專案管理(主講☁₪◕:葉丹)

《政府工作報告》翻譯的難與妙(主講☁₪◕:韓剛)

翻譯過程中的搜尋與查證(主講☁₪◕:張廣法)

術語管理(主講☁₪◕:殷健)

現代翻譯技術面面觀(主講☁₪◕:陶李春)

西學東漸翻譯史話(主講☁₪◕:嚴漢津)

五四前後詩歌翻譯中的浪漫與現實(主講☁₪◕:嚴漢津)

語境與詞語翻譯(主講☁₪◕:劉豔梅)

翻譯質量提升去翻譯腔(主講☁₪◕:劉豔梅)

從《紅樓夢》英譯說開去(主講☁₪◕:康豔)

翻譯史上的怪才與通才(主講☁₪◕:羅奕)

講好中國故事以文化典籍英譯為例(主講☁₪◕:馮輝)

口譯進階的點與面(主講☁₪◕:王偉)

蜜月无码av在线,成人无码亚洲精品无码,好大好硬好深好爽gif动态图,亚洲老熟女与小伙bbwtv