我們憑藉多年的豐富經驗和優秀的軟體本地化人才☁↟·••,為客戶量身打造適合其需求的整套軟體本地化解決方案☁↟·••,確保客戶軟體適應特定的目標市場✘◕│。我們的軟體本地化服務專案包括₪◕₪:
我們的專業網站本地化團隊為您實現網站內容在文字和文化上的完美轉換☁↟·••,幫助您在全球市場上邁向成功✘◕│。我們的網站本地化服務專案包括₪◕₪:
瑞科翻譯專注亞洲語種的遊戲本地化翻譯☁↟·••,近年來翻譯的遊戲產品包括₪◕₪:《獸獵紀》₪•◕│✘、《熱血海賊王》₪•◕│✘、《龍之召喚》₪•◕│✘、《封魔》₪•◕│✘、《聖殿之門3D》₪•◕│✘、《瘋狂的小鳥》等✘◕│。
媒體本地化是翻譯行業 + 多媒體行業相結合形成的一個特殊領域☁↟·••,工序繁雜☁↟·••,需要有針對性的協調組織和管理能力☁↟·••,以及專業化的軟硬體₪•◕│✘、人才隊伍☁↟·••,才能高效₪•◕│✘、優質地完成整個過程✘◕│。作為本地化整體解決方案提供商☁↟·••,我們的團隊可以為您提供以下媒體本地化服務₪◕₪:
瑞科翻譯公司基於強大的本地化技術和專業的DTP團隊☁↟·••,為您提供多語言DTP和桌面排版服務(Windows☁↟·••,Mac 系統)✘◕│。我們精於以下DTP工具₪◕₪: